從1974年創立至今,Kirkelig Kulturverksted(KKV)邁向第三十個年頭了,這家位於挪威的唱片公司,不僅在三十年間製作了百餘張音樂專輯,同時以獨特的聲音美學和音樂視野,向世人展現勇於突破與跨越藩籬的創作動力。 與教堂有密切關係 KKV在國內並不算主流唱片,但卻擁有一群忠實的支持者,他們或許是小眾,卻都從KKV的音樂當中獲得感動,進而多方搜尋典藏。光從CD產品想像,您會以為KKV不過是一家挪威唱片公司,以獨立製作展現對音樂的看法,實際上他們的公司不僅擁有唱片產品,而且是多角化經營的文化事業。
可以確定的是:KKV與教堂之間有著密切關係,不僅是公司名稱,他們還致力於教堂文化的重建與復興,譬如奧斯陸有一間即將拆除的破舊教堂Jakob Culture Church,在KKV爭取與出資整修下,從1986年開始慢慢將這裡打造成新的文化場域,現在Jakob Culture Church不僅是挪威境內音樂表演聲音效果最好的場地,同時也是挪威境內真正高舉「文化」大旗的「Culture Church」,在KKV經營下,各種音樂、戲劇表演定期登場,已經成為奧斯陸重要的文化據點。 錄音專業人士熱情奉獻 自創立以來,KKV公司的宗旨是想要打破世俗、現代文明與教堂之間的藩籬,讓世人瞭解基督教是影響西方世界藝術如何重要的根源,從這裡可以想見,KKV並不僅以唱片創作為目的,而是透過各種藝術表現來讓世人瞭解基督教文明與西方藝術之間的關係。
超越文化界線的豐富多元 如果您是第一次接觸到KKV這個廠牌,「Thirty Years Fidelity」會是最好的起點,它一口氣收錄了十五軌音樂,分別選自十五張專輯,除了當家花旦Kari Bremnes重複了三首曲子外,其他音樂家都沒有重複。從這十五軌音樂當中,您未必能夠聽懂歌詞,但卻很容易注意到KKV清新而純淨的音樂質地,不論錄音或編曲,都刻意營造出澄澈的透明感。
以聲音推動文化反省 雖然我聽不懂挪威文,但這正是音樂美好之處,在脫離了語言的界線之外,我們依然可以從音符、旋律與節奏線條當中,聽到創作者的心意,就像我們或許不一定聽得懂京劇,卻總能聽出喜怒哀樂。 讓我再以片中收錄兩軌以阿拉伯語演唱的歌曲,我想挪威人大概也不會有太多人聽得懂阿拉伯語的歌曲吧?可見在KKV的創作當中存在著超越語言藩籬,追求音樂感動人心本質的思維。第九軌「Dilelol/ Sleep, my child」是伊拉克的傳統搖籃曲,取材自「Lullabies from “the Axis of Evil”」。專輯名稱看來滿怪的,怎麼會將搖籃曲和邪惡扯在一塊,原來「the Axis of Evil」是2002年美國總統布希在國情諮文當中,以「邪惡軸心」代表伊朗、伊拉克、北韓以及其同路人,皆是美國與自由民主世界的共同敵人,讓隨後而來的戰爭看起來合理。KKV收集了「邪惡軸心」國家的傳統搖籃曲,讓我們瞭解到在這些地方由母親傳唱伴著嬰兒入睡的音樂,它們在結構上竟是如此相近,只有語言、調性與宗教神話內容的差異。從歌曲中阿拉伯語與英語交替的出現,我不禁反省著:如果把搖籃曲換成不同的語言吟唱,同樣能安撫嬰孩,哄惜入睡,哪能區分「邪惡軸心」還是「神聖之師」所傳唱吟誦?單純的搖籃曲,強烈地控訴戰爭毫無理性可言的荒謬! 呼吸挪威來的音樂芬芳 十五軌精選,代表KKV一路走來的創作軌跡。如果您願意暫時放下對陌生語言的心理屏障,敞開胸懷用心聆聽,您呼吸到的將是挪威傳來的音樂芬芳,而他們心中用音樂勾勒出來的天地,卻已經超越西方文化與基督教的傳統,走向以人為本的音樂關照。
![]()
|
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
丞遠傳媒股份有限公司 版權所有 ©2007 HanMedia Inc. All Rights Reserved. |